-
教会式婚礼根据教派的不同而又分为几种。 原则上本来只有信徒才能在教堂举行婚礼, 特别是天主教派对这要求更为严格!但最近以来,即使不是信徒,
只要在教堂里接受简单的培训也可和信徒一样在庄严的气氛中, 走进神圣的教堂和心爱的人约定终身。
查看全部>
-
人前式婚礼是在一种特定的神面前举行,不用受男女双方家庭宗教信仰的约束,而只是在亲戚,
朋友面前签定一个结婚合约书就行了!然后一起大声朗读婚约书,宣读自己对对方的爱,整个过程仅需10到15分钟。
人前式婚礼是一种新的形式,既不在神佛前,也不在家中,而是在公共场合举行,如宾馆、饭店、酒家等。新郎新娘在双方保证人陪同下,来到结婚登记处,填写登记表,签字盖章,获取合法夫妻法律上的承认。随后,新郎新娘或双方家长提前两三个星期发出请帖。应邀出席婚礼的人,过去主要是父母、兄弟姐妹和其他亲属。近些年来,逐渐扩大到了朋友、工作单位的领导、同事。婚礼是新郎新娘向这些人表示谢意的一个难得机会,感谢他们过去的爱护、栽培和支持。婚礼上,新郎新娘穿着华贵的礼服,手捧鲜花,对来宾表示欢迎。
出席婚礼的来宾也都是身着节日盛装,尤其是新娘的女友们更是打扮得光艳照人,使结婚典礼锦上添花。客人们依次向新郎新娘热情致贺词,有的还唱歌跳舞,为婚礼助兴。在优美的歌声中,新郎新娘陶醉在新婚的喜悦之中。在亲朋好友的一片祝福声中,新郎向岳母献鲜花,新娘向婆婆献花。双方都是用最真挚的情感、朴实的言语感谢对方的父母亲,表示永远铭记他们抚育自己爱人的恩情。
查看全部>
-
神前式结婚仪式起始于日本室町时代,是当时武官家庭最为盛行的一种结婚典礼。礼节较为繁多,婚礼上男女双方需通过339次交杯酒来盟誓相爱一生,白头偕老!因此整个婚礼上最为重要的一道程序那便是喝这339杯交杯酒了!客人给新郎倒酒时,每杯酒必须分三次喝光。然后再互相交换酒杯,给双方倒酒。整个婚宴上,就这样不停的相互敬酒,而整个喝交杯酒的过程则意味着男女双方喜结良缘的过程!
所谓“神前式”,是指在神社的神殿内,以日本神道教为基础,所举行的婚礼仪式。新娘着纯白的和服,新郎着附有家纹的和服在神社的神灵前许下结婚誓言,正式结为夫妻,整个仪式过程可以说是相当庄严肃穆。不过,近年来由于举行教会式结婚的人增多,使得许多人对于传统的神前式结婚较趋势微而感到惋惜。然而,事实上神前结婚式不完全算是日本的传统结婚仪式。
“神前结婚式”是在明治33年(西元1900年)由皇太子(即后来的大正天皇)参考天主教的仪式,以得到神明的许可、见证为前提,加上神道教的基础,开始举行的结婚仪式。而在这之前,日本并没有所谓的制式结婚仪式。在西方,信天主教的成年男女在结为夫妻时是必须得到神的许可,相较之下,日本显得无礼、随便。也因此,皇太子在旁人建议不要光是举办喜宴就好,应该举行一个庄严的仪式的情况下,就参考天主教的形式举行后来所谓的“神前结婚式”。
由前述可知,“神前结婚式”是以皇室为主,开始举行的仪式。距今约有101年的历史了。在尚未普及前,“神前结婚式”是只有上等阶级才会举办的仪式。其真正普及于民间,成为一般民众普遍举行的仪式,是在第二次世界大战结束后,大约昭和35年左右开始。由于“神前结婚式”是大正天皇所采用的结婚仪式,于是在广为大众所采纳的同时,也被多数人误认为是日本传统仪式之一。
“神前结婚式”不是历代传统仪式却被误认为传统仪式,整个仪式的进行是以神官为中心,庄重严肃地举行;然而仪式光是靠神官的努力似乎仍显不足。基于此,有些人试着改用“教会结婚式”,且发现在整个仪式的过程中,内心有股莫名的感动产生,而这也就是为何近年来“神前结婚式”会日趋势微之故。
神前式的结婚过程如下:
1. 参列者入场:出席者入场就位
2. 新郎新娘入场:新郎在前、新娘...
查看全部>
-
1. 入场:主祭人及祭事人、媒人夫妇、新郎新娘以及参与者,先漱口洗手后进入会场。新郎新娘坐在神前正面、媒人夫妇坐其后面,两家亲属分两边就坐。
2. 开场致词:由司官向全体人员宣告开始进行婚礼仪式。
3. 修净之仪:由司官指示全体起立,接受祭事人誓词并以大麻净身。
4. 献餐之仪:向神供奉山珍海味。
5. 奏上祝词:由主祭人在神前念祝词,全体人员起立祈念。
6. 誓杯之仪:由祭事人向新郎新娘供神酒,新人在神前交换酒杯誓为夫妇。
7. 交换结婚戒指:原来的仪式中没有,但近年来被列入神前婚礼仪式中。
8.
奏上誓词:由新郎在神前宣读誓词。新娘与新郎并列而站,新娘接受丈夫的姓作为自己的新姓。此时全体人员起立聆听两人的誓词,祈祷两人的未来。新郎念完后将誓词献在神前。
9. 供奉神木:主祭人向神供奉神木行礼后,新郎新娘也一同供奉神木并行礼,接着媒人夫妇供奉神木行礼,在场其他人员也同时行礼。
10. 亲属杯之仪:祭事人将神酒献给两家亲属,两家人共饮以此巩固亲属关系。
11. 主祭人祝词:当仪式结束之前,主祭人祝福两人的婚姻,祈祷新婚夫妇拥有美好前途,同时祈祷两家繁荣。
12. 退场:司官宣布婚礼仪式结束,主祭人、祭事人退场,接着所有人员按顺序陆续退场。
查看全部>
-
日本の結婚式はほとんどの場合、親戚だけが出席して先に宗教的な儀式を行います。そのあと披露宴になり、友だちや仕事の仲間など、おおぜいが加わるのが一般的です。招かれた人はお祝いとして「ご祝儀」というお金を特別な封筒に入れて持って行きます。友人が結婚するときは2万円、または3万円が相場です。
一般的な披露宴は、新郎新婦の入場から始まります。新郎新婦は正面の少し高い席に招待客と向き合って座ります。招待客は新郎新婦に近い席に、家族や親戚は離れた席に座ります。新郎新婦の上司がお祝いのスピーチをし、友達が歌を歌います。その他よく行われるのは、新郎新婦がキャンドルを持って皆に挨拶して回るキャンドルサービスや、ケーキカットがあります。そして両親に感謝のことばを言ったあと、新郎新婦が退場して披露宴は終わります。
以前の披露宴では、招待客にエビやタイなど縁起がいいといわれる食べ物を食べきれないほど出されました。残った分は持ち帰ってもらいましたが、今は食べ切れる量を出すことが多いです。また、帰るとき、お土産として「引き出物」が渡されます。以前は高価な食器など大きくて見栄えのする品物が好まれました。しかし、今は軽くて持ち運びしやすい上、欲しい品物を選ぶことができるカタログが人気です。
結婚式は、多くの場合、結婚式場やホテルで行われます。80人ほどのお客を招待すると約300万円かかるといわれます。バブルと呼ばれた好景気のときは、海外ウエディングや、スモークがたかれる中、新郎新婦がゴンドラに乗って現れたりなど、派手な披露宴がはやりました。しかし今は、結婚式をしないカップル、安くすませるカップル、豪華に挙げるカップルなどさまざまです。
查看全部>
-
日本人认为婚姻是人生的一大重大转折,所以对于结婚问题极为慎重其事。日本婚礼大多是与宗教仪式相结合的,如按照日本的传统,年轻人从见面认识、缔结婚约、送彩礼到披露婚宴都有许多规矩,如果掌握不好往往会受到批评、议论。所以准备结婚的日本人,特别是女性,一般都会在婚前去婚前学习班学习披露宴时的必要礼仪,婚礼时的礼节、程序,以及婚后的许多礼节。可见日本结婚的礼节繁杂,但又不乏趣味。
日本和中国一衣带水,无论是文字,服饰,生活方式还是礼仪举止等等,都可以明显地找到与中国相似的地方。婚礼,一个集整个社会礼仪于一堂的仪式,极具特色地把一个地方,乃至一个国家的礼仪习俗和人文特色展现出来。结婚聘礼更是不用说,是日本婚礼中不可缺少的一个环节。日本人的婚礼因各地方的习俗不同而有所不同,因此各地的彩礼也有所不同。不同于过去繁杂的准备过程,现在日本有很多百货公司都有出售配置好的五品、七品、九品包装彩礼。日本传统的包装彩礼是七品,有白扇、白麻线、海带、鲣鱼干、寿留米、柳樽、彩礼钱。在中国,尤其是在农村,结婚的时候,送金器,也就是平时我们耳熟能详的“五金”,一般包括金戒指、耳环、手镯、项链、脚链等等。
同样,在日本人们也认为金品比婚约来的有效力,因此日本人大多将金品当成约定的信物,如有违信则可依据金品进行后续的问题处理。想必就是过错方就以经济的方式作为对对方的赔偿,和中国有异曲同工之妙。提到彩礼钱,现在多在五十万、七十万、一百万左右。当然这也决定于新郎新娘双方家境的情况具体而定,倘若是大财阀之间的联姻,开出天文数字也无可厚非,但是若是家境贫寒,只要心意到了即可,也不必非要达到一定的数字,毕竟结婚是两个人的结合,而非经济的交易。若是无心,再多的聘礼依旧和一纸空文无异。
还有一点不得不提,日本人的忌讳是相当多的,比方说探望病人就不能送百合,因为它音同“斩首”。所以在日本对于他们的习惯需要有一定的了解,否则会引起不必要的误会和麻烦。日本人忌讳送80万,认为80是个前不着村后不着店的数位,不吉利。还有,送彩礼钱时,要把女方家全体成员的人名都写上去。已去世的人的名字也不能漏掉,否则会引起不必要的风波。
另外,随着时代的变化和人们对快捷便利的追求,近年来不少家庭用举行婚约式的形式取代彩礼金,...
查看全部>
-
日本婚礼讲究门当户对
在日本人看来,结婚不仅是男女双方的终身大事,更是男女双方家族的大事情,因此,人们在考虑婚姻问题时,总是十分注意男女双方是否"门当户对"。富贵人家的子女只有在婚配对象家庭的地位和财富与其大体相当的情况下,才会比较顺利地获得父母和家族的赞同和帮助。日本人的结婚仪式有神前结婚式、佛前结婚式、基督教结婚式及人前结婚式等。现在较为流行的是人前结婚式和家庭结婚式。
奇特的订婚礼
日本人订婚要赠送奇特的礼品,每一样礼品都具有特别的象征意义。礼品用华丽的纸张包装,包括:干墨鱼,象征男性生殖器;海藻,用来比喻能生育的女人;一根长长的亚麻线,表示白头偕老;一把折扇,象征将来财源不断。
寓意丰富的婚宴
在传统的日本婚宴上,桌上的每一种食品都代表一个美好的祝愿或代表幸福,富裕,或意味长寿,多子孙等。比如,鱼头和鱼尾都被向上卷起,整条鱼围成一个圆圈,象征夫妻永不分离。龙虾在婚宴上也很常见,因为龙虾的深红色代表好运气。至于餐后甜点,新娘可能会选择用甜黏米做成的黏米圆来招待客人。
日本传统婚礼多在神社举行,通常只有新婚夫妇和双方亲戚出席(如果不是新郎新娘的亲人,就不可以参加,除非有特权,或是新娘新郎指定的人才可以参加。)
在传统乐音的搭配之下,由神官领着新人到神殿前举行结婚祈愿仪式,整个仪式约要一个多小时,气氛庄严隆重,为保守的家长们所喜爱。
传统的日本婚礼上,新娘的头发应该挽起来,用龟壳梳子束紧。传统日本新娘要戴一顶称为“角隐”的帽子盖住发髻,取其“盖住棱角”之意,因为婚前脾气可能有棱有角,婚后则必须收敛起来,做个温顺的贤妻良母。新娘子的脸用脂粉画得雪白,头戴一块白盖头和面纱。在婚礼上,新娘子还要换好几套衣服。一次是脱掉白色礼服,换上绣有吉祥图案(像仙鹤,花朵等)的华丽礼服,颜色为...
查看全部>
-
佛前式婚礼上,男女双方在佛像面前宣读婚约,向祖先报告两人结为百年之好,相守一生。婚礼上还把一种叫"纸垂"的白色纸剪成又细又薄的纸条,然后把台他缠在
BICIGI树枝上,这是一种传统的风俗,意味着把已故的亲人的魂招回来,永保平安!在婚礼上进行玉串奉奠仪式时,必须由和男女双方血缘亲近的人主持!
查看全部>